Thursday, November 6

"Les femmes font les pires folies pour allumer une passion et prennent la fuite devant l'incendie"


Madame Junot herself is a little woman, with a stature indecisive between the fat and the en bon point. Her face could never have been pretty or beautiful, but piquant, original, and voluptuous, Her eyes are dark and full of fire, and her bosom, though she must be between fifty and sixty, firm and smooth as satin. So that in spite of wrinkles, rouge, and a certain air of age about the mouth, one can understand, that two years ago M. Balzac was her lover, and that, at the present moment, there are many with similar pretensions.
She has a ton bref and tant soit peu brutal, which has as much of the vivandière as the maréchale ¡n it ; but she is spirituelle, quick, and full of that kind of passion to speak, which puts a conversation at once en train. skteches of paris

"Cette femme a vu Napoléon enfant, elle l'a vu jeune homme encore inconnu, elle l'a vu occupé des choses ordinaires de la vie, puis elle l'a vu grandir, s'élever et couvrir le monde de son nom! Elle est pour moi comme un bienheureux qui viendrait s'asseoir à mes côtés, après avoir vécu au ciel tout près de Dieu !"
Ainsi parlait Honoré de Balzac de Laure Junot, duchesse d'Abrantès. Et il est vrai que peu d'existences composent un roman d'amours et d'aventures aussi mouvementé que la sienne, avec une pareille succession d'imprévus et un pareil heurt de contrastes.